Конвенция TIR — Глава 2

ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ 14 ноября 1975 г. О МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КНИЖКИ МДП (КОНВЕНЦИЯ МДП, 1975 Г.) <*>

Глава II ВЫДАЧА КНИЖЕК МДП, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ

Статья 6

1. Каждая Договаривающаяся сторона может разрешать объединениям выдавать книжки МДП непосредственно или через посредство объединений, являющихся их корреспондентами, и выступать гарантами при соблюдении минимальных условий и требований, изложенных в приложении 9, часть I. Это разрешение изымается, если минимальные условия и требования, содержащиеся в приложении 9, часть I, больше не соблюдаются.

(ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г.)

2. Объединение может быть признано в данной стране только при условии, что предоставленная им гарантия покрывает также ответственность, принятую им на себя в этой стране в связи с операциями, производимыми с применением книжек МДП, выданных иностранными объединениями, входящими в международную организацию, в состав которой входит и данное объединение.

Пояснительная записка к статье 6, пункт 2

0.6.2. Согласно положениям этого пункта таможенные органы страны могут признавать несколько объединений, причем каждое из них несет ответственность, связанную с оформлением книжек, выданных им самим или объединениями, корреспондентом которых оно является.

2-бис. Административный комитет уполномочивает международную организацию, упомянутую в пункте 2, отвечать за эффективную организацию и функционирование международной системы гарантий при условии, что эта организация возьмет на себя такую ответственность.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Пояснительная записка к статье 6, пункт 2-бис

0.6.2-бис. Взаимоотношения международной организации и входящих в нее объединений определяются в письменных соглашениях о функционировании международной системы гарантий.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

3. Объединение выдает книжки МДП только тем лицам, которым не было отказано в доступе к процедуре МДП компетентными органами Договаривающихся сторон, в которых данное лицо имеет постоянное местопребывание или учреждено.

(ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г.)

4. Разрешение на доступ к процедуре МДП предоставляется только тем лицам, которые удовлетворяют минимальным условиям и требованиям, изложенным в части II приложения 9 к настоящей Конвенции. Без ущерба для статьи 38 это разрешение изымается, если соблюдение этих критериев больше не обеспечивается.

(ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г.)

5. Разрешение на доступ к процедуре МДП предоставляется в соответствии с процедурой, изложенной в части II приложения 9 к настоящей Конвенции.

(ECE/TRANS/17/Amend.19, вступила в силу 17 февраля 1999 г.)

Статья 7

Бланки книжек МДП, направляемые гарантийным объединениям иностранными гарантийными объединениями, являющимися их корреспондентами, или международными организациями, освобождаются от уплаты ввозных и вывозных пошлин и сборов и не подвергаются при ввозе и вывозе каким бы то ни было запрещениям или ограничениям.

Статья 8

1. Гарантийное объединение берет на себя обязательство уплачивать причитающиеся ввозные или вывозные пошлины и сборы, а также любые проценты за просрочку, которые могут причитаться в соответствии с таможенными законами и правилами страны, в которой обнаружено нарушение в связи с операцией МДП. Гарантийное объединение обязуется уплачивать упомянутые выше суммы в порядке солидарной ответственности совместно с лицами, с которых причитаются эти суммы.

Комментарии к статье 8, пункт 1

Административные штрафы

Обязательства гарантийных объединений, о которых идет речь в статье 8, пункт 1, не включают в себя административные штрафы или другие штрафные санкции, предусматривающие уплату определенных сумм.

(TRANS/WP.30/137, пункты 68 — 70; TRANS/WP.30/AC.2/29, приложение 3)

Взимание дополнительных сумм

Статья 8, пункты 1 и 2, устанавливает, что таможенные органы при необходимости могут взимать дополнительные суммы, например, компенсацию за причиненный ущерб или другие штрафы, с держателей книжек.

(TRANS/WP.30/135, пункты 52 — 55; TRANS/WP.30/137, пункт 69)

2. В тех случаях, когда законами и правилами той или иной Договаривающейся стороны не предусматривается уплата ввозных или вывозных пошлин и сборов, как предусмотрено выше в пункте 1, гарантийное объединение обязуется на подобных же условиях уплатить сумму, равную сумме ввозных или вывозных пошлин и сборов и любых процентов за просрочку.

Пояснительная записка к пункту 2 статьи 8

0.8.2. Положения данного пункта применяются тогда, когда законы или правила той или иной Договаривающейся стороны предусматривают в случае нарушений, указанных в пункте 1 статьи 8, вместо уплаты ввозных или вывозных пошлин и сборов административные санкции или другие меры финансового плана. Тем не менее подлежащая уплате сумма не должна превышать сумму ввозных или вывозных пошлин и сборов, подлежащую уплате при импорте или экспорте грузов, согласно соответствующим таможенным правилам, плюс любой процент за просрочку.

(ECE/TRANS/17/Amend.8, вступила в силу 1 августа 1987 г.)

3. Каждая Договаривающаяся сторона должна устанавливать максимальный размер сумм, уплаты которых по одной книжке МДП можно требовать от гарантийного объединения на основе положений вышеприведенных пунктов 1 и 2.

Пояснительная записка к пункту 3 статьи 8

0.8.3. Таможенным органам рекомендуется ограничивать максимальную сумму, которая может быть истребована от гарантийного объединения, величиной, равной 50000 долл. США на одну книжку МДП. В случае перевозки спиртных напитков и табачных изделий, которые перечислены ниже, и количество которых превышает предельные нормы, указанные ниже, таможенным органам рекомендуется повышать максимальную сумму, которая может быть истребована от гарантийных объединений, до величины, равной 200000 долл. США:

1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80% чистого спирта (код СС:22.07.10).

2) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80% чистого спирта; спирты, ликеры и другие спиртные напитки; соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС:22.08).

3) Сигары, манильские сигары и сигары типа «сигарильо», содержащие табак (код СС:24.02.10).

4) Сигареты, содержащие табак (код СС:24.02.20).

5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС:24.03.10).

Максимальную сумму, которая может быть истребована от гарантийных объединений, рекомендуется ограничивать суммой, равной 50000 долл. США, если количество вышеупомянутых категорий табачных изделий и спиртных напитков не превышает нижеследующей нормы:

1) 300 литров;

2) 500 литров;

3) 40000 штук;

4) 70000 штук;

5) 100 килограммов.

Точные количества (литры, штуки, килограммы) вышеупомянутых категорий табачных изделий и алкогольных напитков должны указываться в грузовом манифесте книжки МДП.

(ECE/TRANS/17/Amend.17, вступила в силу 1 октября 1994 г.; ECE/TRANS/17/Amend.18, вступила в силу 1 августа 1995 г.)

Комментарий к пояснительной записке 0.8.3

Пошлины и налоги, в отношении которых

существует риск неуплаты

В соответствии со статьей 4 Конвенции, при перемещении грузов с использованием процедуры МДП не требуется уплата или помещение на депозит ввозных, вывозных пошлин и налогов даже в том случае, если такие пошлины и налоги превышают сумму 50 тысяч долларов США при перевозке грузов с использованием обычной книжки МДП и 200 тысяч долларов США при перевозке грузов с использованием книжки «Табачные изделия / Алкогольные напитки» или иную сумму, установленную таможенными органами. В этом случае таможенные органы государства транзита в соответствии со статьей 23 Конвенции могут потребовать сопровождение транспортных средств за счет перевозчика.

(TRANS/GE.30/59, пункты 34 и 35; TRANS/WP. 30/137, пункты 75 — 76; TRANS/WP.30/159, пункт 25)

4. Гарантийное объединение становится ответственным по отношению к компетентным органам страны, в которой расположена таможня места отправления, с момента принятия книжки МДП данной таможней для оформления. В следующих странах, по территории которых продолжается перевозка грузов с соблюдением процедуры МДП, эта ответственность начинается с момента ввоза грузов или, если перевозка МДП приостанавливается в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 статьи 26, с момента принятия книжки МДП для оформления таможней, в которой перевозка МДП возобновляется.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

5. Гарантийное объединение несет ответственность не только за грузы, перечисленные в книжке МДП, но также за любые грузы, которые, не будучи перечисленными в этой книжке, находятся в запломбированной части дорожного транспортного средства или в запломбированном контейнере. Объединение не несет ответственность ни за какие иные грузы.

Пояснительная записка к пункту 5 статьи 8

0.8.5. Если оспариваются гарантии по грузам, которые не были перечислены в книжке МДП, то соответствующий административный орган должен указать на те факты, на основании которых он заключил, что эти грузы находились в опломбированном отделении автотранспортного средства или в опломбированном контейнере.

(ECE/TRANS/17/Amend.6, вступила в силу 1 августа 1985 г.)

6. В целях определения сумм пошлин и сборов, упомянутых в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, данные, касающиеся грузов, вписанные в книжку МДП, будут признаваться действительными, поскольку не будет доказано противное.

Пояснительная записка к пункту 6 статьи 8

0.8.6.1. При отсутствии в книжке МДП достаточно точных данных о грузе, позволяющих установить размер пошлин и сборов, заинтересованные стороны могут представить доказательства, по которым можно было бы судить о подлинном характере этого груза.

2. Если никаких доказательств не представлено, пошлины и сборы будут взиматься не по единообразным ставкам, безотносительно к характеру груза, а по наиболее высокой ставке, предусмотренной за ввоз или вывоз категории грузов, заявленных в книжке МДП.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

7. Когда наступает срок платежа сумм, упомянутых в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, компетентные органы должны, по мере возможности, требовать уплаты этих сумм у лица или лиц, с которых непосредственно причитаются эти суммы, прежде чем предъявить иск гарантийному объединению.

Пояснительная записка к пункту 7 статьи 8

0.8.7. Меры, принимаемые компетентными органами для истребования этих сумм у лица или лиц, с которых они непосредственно причитаются, должны включать, по меньшей мере, уведомление держателя книжки МДП о незавершении операции МДП и / или направление ему требования об уплате.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Статья 9

1. Гарантийное объединение устанавливает срок действия книжки МДП, указывая дату его окончания, после которой книжка МДП не может быть представлена в таможню места отправления для таможенного оформления.

2. Если книжка МДП была принята для оформления таможней места отправления в последний день срока ее действия или до этой даты, как это предусмотрено в пункте 1 настоящей статьи, книжка действительна до завершения операции МДП в таможне места назначения.

Статья 10

1. Завершение операции МДП должно производиться без задержек.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

2. Если таможенные органы той или иной страны завершили операцию МДП, они не могут больше требовать от гарантийного объединения уплаты сумм, указанных в пунктах 1 и 2 статьи 8, за исключением случая, когда свидетельство о прекращении операции МДП было получено противозаконным или обманным образом либо прекращения операции МДП не было.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Пояснительная записка к статье 10

0.10. Считается, что свидетельство о прекращении операции МДП получено противозаконным или обманным образом, если при операции МДП использовались грузовые отделения и контейнеры, подвергшиеся злоумышленным изменениям, или если были обнаружены такие нарушения, как использование фальшивых или неточных документов, подмена грузов, подделка таможенных и пломб и т.д., или в том случае, когда свидетельство было получено другим незаконным путем.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Статья 11

1. В случае незавершения операции МДП компетентные органы не будут иметь права требовать от гарантийного объединения уплаты сумм, указанных в пунктах 1 и 2 статьи 8, если в продолжении годичного срока, считая с даты принятия книжки МДП для оформления этими органами, они не уведомили письменно гарантийное объединение об отказе в таможенном оформлении. Это положение применяется также в случае свидетельства о прекращении операции МДП, полученного противозаконным или обманным образом, однако в таком случае срок устанавливается в 2 года.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Пояснительные записки к пункту 1 статьи 11

0.11-1. Если операция МДП не была завершена, то, помимо уведомления гарантийного объединения, таможенным органам следует также как можно скорее уведомить об этом держателя книжки МДП. Это можно сделать одновременно с уведомлением гарантийного объединения.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Комментарии к пункту 1 статьи 11

Уплата пошлин и налогов

Компетентные органы должны требовать от гарантийных объединений уплату сумм только за ту часть грузов, в отношении которой были допущены нарушения.

(TRANS/GE.30/AC.2/12, пункт 22; TRANS/GE.30/GRCC/11, пункт 8)

Срок для уведомления

Установлено, что началом отсчета срока, установленного для уведомления гарантийного объединения о том, что операция МДП не завершена, считается дата получения письменного уведомления гарантийным объединением, а не дата его отправки таможенными органами. Подтверждение того, что уведомление было действительно отправлено и получено, входит в обязанности таможенных органов (один из способов подтверждения — регистрация корреспонденции). Если срок для уведомления истек, то национальное гарантийное объединение больше не несет ответственности за грузы.

(TRANS/GE.30/AC.2/12, пункт 28; TRANS/GE.30/35, пункты 47 и 48; TRANS/GE.30/GRCC/11, пункты 14 и 15)

Уведомление гарантийного объединения

(гарантийных объединений)

Таможенные органы должны незамедлительно уведомлять свое соответствующее национальное гарантийное объединение (свои соответствующие национальные гарантийные объединения) о случаях, указанных в пункте 1 статьи 11, т.е. о случаях, когда операция МДП не завершена.

(TRANS/WP.30/192, пункт 26; TRANS/WP.30/AC.2/59, приложение 5)

Уведомление держателя книжки МДП

Требование в отношении уведомления держателя книжки МДП, указанное в пояснительных записках 0.8.7 и 0.11-1, может быть выполнено путем направления заказного письма.

(TRANS/WP.30/192, пункт 26; TRANS/WP.30/AC.2/59, приложение 5)

2. Требование об уплате сумм, указанных в пунктах 1 и 2 статьи 8, препровождается гарантийному объединению не ранее, чем через три месяца с даты уведомления этого объединения о незавершении операции МДП или о получении свидетельства о прекращении операции МДП противозаконным или обманным образом, но не позднее чем через два года после этой даты. Однако, что касается дел, переданных на рассмотрение суда в течение указанного выше двухлетнего срока, требование об уплате препровождается в течение одного года со дня вступления в силу судебного решения.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Пояснительная записка к пункту 2 статьи 11

0.11-2. При решении вопроса о пропуске груза или транспортного средства таможенным органам рекомендуется не руководствоваться тем, что гарантийное объединение несет ответственность за уплату причитающихся с держателя книжки МДП пошлин, сборов и процентов за просрочку, если их законодательство предусматривает другие средства обеспечения защиты интересов, за которые они несут ответственность.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

3. Для уплаты требуемых сумм гарантийное объединение располагает трехмесячным сроком, считая с даты направленного ему требования об уплате. Уплаченные суммы будут возвращены объединению, если в течение двух лет, следующих за датой предъявленного ему требования об уплате, к удовлетворению таможенных органов будет установлено, что в отношении данной перевозки не произошло никаких нарушений.

(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)

Пояснительная записка к пункту 3 статьи 11

0.11-3. Если в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 11, гарантийному объединению предлагается уплатить суммы, упомянутые в пунктах 1 и 2 статьи 8, и если оно не делает этого в предписанный Конвенцией трехмесячный срок, компетентные органы могут потребовать уплаты упомянутой суммы на основе национальных предписаний, поскольку в таком случае речь идет о невыполнении договора о предоставлении гарантий, заключенного гарантийным объединением на основе национального законодательства.

Конвенция TIR — Глава 2: 1 комментарий

  1. Empty legs — 2019/04/11
    11.04.2019 News Empty Leg, Empty Legs, Jet Partner, Бахрейн, Великобритания, Германия, Исландия, Канада, Мальдивы, Польша, Финляндия
    Empty leg
    Порожний рейс, также называемый перегонным, также Empty Leg, является полётом частного самолёта после доставки пассажиров в пункт назначения либо по дороге к месту их нахождения.
    Jet Partner предлагает Вашему вниманию специальное еженедельное предложение. Самолёты актуальны на момент публикации:
    Из EGLF, FAB, Farnborough, United Kingdom 24 Jul 2019 local. В BIEG, EGS, Egilsstadir, Iceland 24 Jul 2019 local. Aircraft: Citation Sovereign, 9 pax.
    Из LSZH, ZRH, Zurich, Switzerland 10 Aug 2019 local. В CYYT, YYT, St John’s Intl, St Johns, Newfoundland, Canada 10 Aug 2019 local. Aircraft: Gulfstream G-550, 16 pax.
    Из VRMM, MLE, Velana Int’l, Male, Maldives 15 Apr 2019 local. ВEDDH, HAM, Hamburg, Germany 17 Apr 2019 local. Aircraft: Falcon 7X, 14 pax.
    Из OBBI, BAH, Bahrain Intl, Muharraq, Bahrain 18 Apr 2019 local. В EFHK, HEL, Helsinki Vantaa, Helsinki, Finland 18 Apr 2019 local. Aircraft: Challenger 604, 18 pax.
    Из VRMM, MLE,Velana Int’l, Male, Maldives 30 Dec 2019 local. ВEPWA, WAW, Warsaw Frederic Chopin, Warsaw, Poland 03 Jan 2020 local. Aircraft: Global 5000, 14 pax.
    Zapytaj o lot

Обсуждение закрыто.